018 | E então? Teremos ou não frases/pensamentos de qualquer autor?
Vamos partir para a ação ou vamos apenas dizer que gostaríamos de publicar frases/pensamentos de autor de qualquer nacionalidade?

Alguns Usuários - em épocas diferentes - desejaram poder publicar frases/pensamentos (na seção O QUE ELES DISSERAM) de autores e personalidades que se expressam em qualquer idioma. As Normas impediam.
Como havia somente o desejo, mas ninguém - até ontem - partiu para os finalmente, ou seja, ninguém se dispôs a abrir enquete, volto a perguntar: vai ficar assim mesmo? Somente na vontade? Por que quem deseja a novidade não lança a questão, abre a enquete e - se a maioria aprovar - implantamos logo isso? Por que não?
A proposta aplica-se a qualquer coisa aqui no site.
Ou alguém imagina que não é possível mudar as coisas por aqui?
==============================
E então? Quem vai assumir a tarefa?
==============================
...
- Por favor, se logue ou se registre para poder enviar comentários
- 168 leituras

Isso tudo poder ser evitado, se optarem apenas pelas minhas frases!
Prezado Editor,
Acabei de chegar de viagem e me surpreendi ao entrar em Página Literária.
O que difere esse brilhante "site" de outros existentes por aí, é justamente a exclusividade em Língua Portuguesa..."essa última flor do Lácio inculta e bela".
Então, caro Editor, porque mudar o que é o diferencial daquilo que existe aos montes pela internet. Só para incluir frases de autores de outras línguas...com que finalidade?
Já disse aqui uma uma vez, e repito, sempre fui apaixonado e influenciado pela poesia de Rilque, de Neruda, de Garcia Lorca, de Lord Byron, de Dante, de Goethe. Mas nem mesmo por isso deixo de ter a opinião de que não se deve mudar a postura atual de Página Literária, a qual muito prezo.
Estou com os Adrifils e que se some o meu voto com os deles.
Não vejo o porque de mudar, nem mesmo o "pra que".
Estou, neste momento, utilizando o recurso "resposta" do comentário como alertou Miriamala. Antes eu bagunçava o coreto, iniciando novo comentário, sem responder (eu ja disse porque fazia ou faço isso).
.
Mas... Vamos ao que coloca o Costa Pinto!
(Bem-vindo de novo, Costa Pinto)
Entendo, Costa Pinto. Entendo você e os Adrifils (que já devem estar dormindo, em função do fuso... Que nos deixa confusos).
Antes de entender vocês entendo a mim mesmo, pois a concepção do site foi minha e eu sou rigoroso com isso de língua portuguesa.
Porém... Apesar dos argumentos de todos, desejo lembrar algo.
1 - Estamos aqui trocando idéias, não votando. A votação, se houver, será na enquete.
2 - Tudo o que me propõem, mesmo eu discordando e desde que não seja para abalar estruturas do site, eu aceito e empenho-me em submeter à decisão do Grupo. Aqui é Grupo, não é site só meu, embora alguns pensem assim... E mesmo eu dando provas em contrário.
3 - Frases de autores que não de língua portuguesa (traduzidas, claro) não abalam a estrutura do site nem os princípios a que nos propomos. Isso é o que eu acho. É como se fosse a fatia do presento no meio de muito queijo. Vai dar gostinho, mas a essência não será alterada.
4 - Várias pessoas desejavam ter o que agora se tenta. Muitas quiseram, mas nenhuma propôs nada objetivo. Miriamala propôs. Antes de propor, Miriamala foi prudente, discreta e sensível: indagou a mim, sondou, avaliou e, então, achou por bem, sim, fazer a enquete (acho que ainda está pensando assim). Fazer enquetes é direito de qualquer um aqui, sobre qualquer assunto pertinente e desde que não tenha objetivo de nos desviar dos propósitos mais fortes do site. Se a proposta vai ganhar votos decisivos são outros quinhentos. Mas submeter a proposta é direito de qualquer um.
5 - Pelo que tenho visto até aqui, mesmo que a proposta seja aprovada, aposto uma cocada - como já disse aos Adrifils - que um ou dois (se tanto) irão (e só no início) publicar frases de autores em outras línguas. O que tenho visto até então me dá essa certeza. Hoje só frases de escritores em língua portuesa são permitidas. E absolutamente ninguém publica coisíssima alguma por la. Ninguém publica nadinha na seção O QUE ELES DISSERAM. Somente o hmoura! Então...
6 - Quem concorda e quem discorda terá a grande oportunidade de votar (além de opinar aqui, claro). Os votos decidirão. Eu até me atrevo a dizer que já imagino qual será o resultado, tendo em vista...
7 - Se a coisa desandar, por exemplo: se a proposta for eleita e se houver muitas frases de "outros autores" e nada dos nossos é sinal de que o site todo precisará de mexida. Sim, porque se ninguém incluía frase lá e passará a incluir é porque - se não houver "malandragem" - é porque teríamos mesmo que ampliar nosso raio de ação.
8 - Miriamala, no momento, está com a decisão nas mãos dela (sobre se vai mesmo abrir a enquete ou não). Podemos não concordar, mas não iremos evitar a enquete se ela desejar fazê-la. Aqui, repito, qualquer um pode criar enquetes.
...
O senhor cometeu agora uma pequena injustiça, mestre Moura.
Se o senhor bem se lembra, muito recentemente publiquei uma frase do Professor (e Senador) Cristóvão Buarque, na coluna "O que eles disseram".
Mas isso não vem muito ao caso, já que é perceptível que os usuários aqui parecem ter um certo acanhamento ou mesmo preguiça de usar todos os "livros" disponíveis que a PL oferece. Me incluo nesse rol.
Quanto a enquete aberta pela caríssima Miriamala, já votei "não", e no meu comentário anterior já disse porque.
Só acho que nós usuários aqui, estamos criando questões demais e praticando e produzindo literatura "de menos". Também me incluo nesse rol.
Portanto, prezadíssimo H.Moura, o que deve estar faltando é uma "espístola aos Coríntios", para o perfeito entendimento. Ou, simplesmente ligarmos nossas antenas e sintonizarmos a estação correta.
Mas que injustiça a minha, cruzes. Cruzes, Costa Pinto! Você publicou 1 frase? Uma? Apenas 1? Minha Nossa... E eu fui injusto por não ter citado? Hum... Talvez, Costa Pinto, se não tivesse acontecido o que aconteceu com a Copa do Mundo, tudo indica o Buarque não teria falado o que falou e você, talvez (estou falando talvez) tivesse publicado frase alguma.
Mas, sim, você a publicou. Uma. Apenas 1. E isso não muda meu comentário. Ninguém dá bola para aquela seção, Costa Pinto. Nin-guém, alem do hmoura e você, recentemente, com 1 contribuição. Está aí o reparo.
No mais, tenho que discordar de você
- Os Usuários têm preguiça de consultar (publicar) em todos os LIVROS (títulos) disponíveis? Todos menos um, Costa Pinto. Um deles publica em todos os títulos, todos, à exceção nas colunas que têm titular privativo, como é o caso da colunas do Cordell, dos Adrifils e, recentemente, do Horlando Melequeira, oh, desculpe, Horlando Pasteleiro. Então, Costa, todos os Uusários, menos um, não dão lá muita bola para os títulos (LIVROS). Isso é verdade. Mas um deles está fora desses "todos".
- Não estamos praticando e produzindo literatura "de menos". Quem estava produzindo, continua. Quem não é de produzir, continua também não produzindo. Neste aspecto, o site continua na mesma, como sempre foi. O que ocorreu foi que - nos últimos dois ou três dias - algo mobilizou APENAS DUAS PESSOA em torno de algumas dúvidas. E essas APENAS DUAS PESSOAS precisaram trocar idéias para tentar esclarecer as coisas. Nessas horas, Costa Pinto, a Literatura (e tudo mais) tem mesmo que esperar. Ou... Outras pessoas que não apareceram nos diálogos das APENAS DUAS PESSOAS, poderiam ter publicado litetatura. Só que não o fizeram. Ou seja, Costa Pinto... Tudo na mesma!
...
Você não está errado, H.Moura. É preciso mais participação.
O que você tem querido expor é que a Página Literária é de todos e, portanto, deve ser levada avante por todos os seus usuários.
Concordo, em gênero, número e grau. E de minha parte, venho tentando ser mais participativo. E gostaria de ser ainda mais.
Já disse aqui, por mais de uma vez, que esta é uma oportunidade muito gratificante de mostrar nosso trabalho.
Então, vamos mostrar nosso trabalho e nossa cara (ou seria: nossas letras?)
Adrifil, vou anunciar algo que - acredito - possa tranquilizá-los (se for o caso de "intranquilidade", claro), além de tudo o que já falei (e eu falei à beça, não foi?).
Vejam mais isso...
O Editor do site não permitirá que sejam feitos trabalhos ou nada mais além da inclusão da frase, isso se a votação for favorável.
Repito: mesmo que a frase seja aprovada na votação, somente a frase será permitida, nada mais. Mesmo que alguém aqui (o que duvido e aposto uma cocada) reclame que deseja "explorar" o livro de onde a frase saiu. Se isso nunca aconteceu antes (nunquinha mesmo) não irá acontecer só porque autores de outros idiomas poderão ter frases aqui.
Se alguém quiser bate pezinho, bata, mas não será possível e o Editor vai fazer valer o "não é possível", mesmo com eventuais caras feias.
Então, mesmo que vocês não vejam sentido na votação, acho que ela deve acontecer. Eu, hmoura, acho que a votação deve acontecer. Aliás, não estamos votando a votação... Estamos apenas trocando idéias, não é mesmo?
Mas... Se a votação ocorrer (e sinceramente acho que a Miriamala é quem está com a decisão sobre o assunto) lá, então, você(s) vota(m) NÃO.
Isso muda alguma coisa para vocês?
...
Exactamente, não estamos votando a votação, estamos apenas trocando ideias.
E também não estamos "intranquilos", apenas achamos que para preservar o espírito da PL tal como ele é agora, não tem cabimento sequer a inclusão de meras frases de autores de outras línguas que não a portuguesa.
Portanto, se a votação avançar, claro que participaremos e votaremos Não.
As razões, Adrifil, as minhas razões são as que já coloquei.
No momento, estamos em fase de decisão se vamos ou não para a votação. O que acham?
(Fase de decisão, não, perdão. Estamos apenas trocando idéias).
...
Mas já respondemos a isso. Não vemos razão para essa votação existir, para nós não faz sentido.
Voces, sinceramente, acham que isso pode acontecer? Isso de alguém aqui querer fazer texto a partir de frase de determinado autor? Acham mesmo? De fato acham?
Se isso vier a acontecer, ahn, ahn, não será possível. Apenas a frase será possível, pelo menos por agora. Quem sabe no futuro. Pessoalmente, acha que uma frase de Tolstoi, traduzida, não tem necessariamente que levar à publicação de livro ou textos dele (ou mesmo sobre ele). O que estará sendo liberado (se aprovado na votação) é exclusivamente a inclusão de uma frase/pensamento.
De qualquer modo, se me permitem, vamos à votação. Ou não?
Sim ou não à votação, na opinião de vocês?
...
Sim, achamos que isso pode acontecer.
Quanto à votação, pessoalmente, não nos parece fazer sentido. Se a PL existe para promoção e divulgação de obras e autores de língua portuguesa, porque há-de ser aberta uma excepção para incluir frases de autores de outras línguas?
Adrifil, vou falar por mim, exclusivamente...
O site foi concebido como está, ou seja, para defender o que muitos não defendem: a língua portuguesa e os autores em língua portuguesa. Abrir a possibilidade de incluir também frases de quem se manifesta em outras línguas é apenas (de parte do Editor) demonstração de que aqui ouvimos sugestões e queremos que os interessados tragam propostas e argumentos... Que devem ser submetidos à votação.
Hoje absolutamente ninguém colabora com a seção, além do hmoura. Alguém chegou a notar? Não? Pois é isso. Ninguém manda frases para a seção. Antes, Adrifil, Cristina e Maria Alexandra (somente) - além do hmoura - enviavam frases. Já há algum tempo, somente o hmoura.
Então, tenho cá minhas dúvidas se com a "abertura" o número de colaboradores irá aumentar. Tenho dúvidas. Pode até aumentar no início, mas volta tudo ao como está hoje.
Só que eu não posso continuar ouvindo que seria bom ter frases de outros e isso não acontecer logo ou parar para sempre. Ouvi não apenas esses dias, de Miriamala, mas já ouvi muitas vezes e até tive que retirar frases de pessoas que esqueceram e publicaram algo de autores que não em língua portuguesa. Como sempre, não aceitaram, mas não fizeram nada (concreto) para mudar.
Vamos à votação, se Miriamla quiser continuar com a proposta. Se a votação chegar ao consenso de que devemos mudar, mudamos e testamos. Se não houver colaboração, podemos rever tudo. Ou será que não podemos? Se podemos mudar para um lado, podemos voltar para o que estava antes, não é mesmo?
Alguém já me disse que esse "precedente" levaria naturalmente a termos também trabalhos em outros idiomas. Exagero, digo eu.
...
Entendemos o seu ponto de vista mas para nós não faz sentido ser possível colocar, por exemplo, uma frase de Tolstoi na secção "O QUE ELES DISSERAM", essa frase poder ser comentada pelos colegas mas quem quiser escrever um texto a falar da obra de onde essa frase foi retirada não o poder fazer. Portanto, mantemos que uma coisa teria de implicar a outra.
Qual a razão para passar a existir a possibilidade de publicação de frases de autores que não são de língua portuguesa quando na PL não é permitido falar sobre as obras desses autores? Na nossa opinião, uma coisa implicaria a outra.
Sim, Miriamala, é isso mesmo o que você apresentou, embora pareça algo tão simplório, não é mesmo? Mas, simplório ou não, tem que ser feito para se documentar. Isso evita que, no futuro (ou mesmo daqui a dois dias) alguém venha contestar que a medida não foi aprovada pelo Grupo. Eu sei que fazem isso!
Sem esquecer de que as frases de autores de qualquer nacionalidade, têm - é óbvio - que estarem traduzidas para o português. É óbvio, mas alguns humanos gostam de pegar as coisas ao pé da letra, quando lhes interessa. Então, para não corrermos o risco de alguém trazer frase de Balzac, no original, vamos também falar sobre isso.
Praticar democracia, cansa e nem sempre é fácil, mas não existe nada melhor.
...
Eu poderia se estivesse certa de que bastaria ser assim:
E então? Teremos ou não frases/pensamentos de qualquer autor?
( ) Sim
( ) Não